WOKE UP
Yeah, I've been here waitin' lookin' at 'em
我蓄勢待發 翹首以盼
Tryna catch up, take it how you wanna take it
試圖追上 領教我 你想如何領教我
Left the place in panic
離開留下一片狼藉
Left to take another planet
離開前往另一星球
Left to make another statement
離開強調另一主張
XG, baby, say the names right, spell it out so you can learn it
XG 寶貝 念清楚了 拼出來你才能記得
You can smell the tires when they turnin'
你能聞到輪胎的啟動
You can smell the fire when it's burnin'
你能聞到火焰的燃燒
You can tell we all made it work for us, made it, but we had to work for it
如你所見 我們成功達到目標 成功了 因為我們努力了
Work, work, work, so perfect, that it hurt, don't it? Surf on 'em
努力 努力 努力 追求完美 遇見困難 逆風而上
Right away, ride the wave, ride away 'cause we had the right of way
此時此刻 乘風破浪 瀟灑離去 所有道路為我敞開
Bye-bye-bye, flyin' past then we fly away into outer-space
再見了 超車飛過 一飛沖天 宇宙無邊
Drop top in a coupe outside when I hop up outta this plane
收起敞篷車的車頂 當我跳下這座飛機
Look at my fit right now when I just walked outta my bed
看看我的一身裝扮 當我起身走下床鋪
Fix my hair, fix my make-up on the way
在路上整理頭髮 補齊妝扮
Bound to the next stop, bound for the great, make 'em bow down to the X, uh
注定前行 注定偉大 讓他們臣服於XG這個名字
A little more than ordinary honorary, underestimated, leavin' all you broke
不太平凡的榮耀 被低估的 讓你們全都被打敗
I'm the judge and jury, I don't wanna hear it, I'm the one they fearin', keep it on the low
我才是判官 判決團 我不想聽 我是他們都害怕的 保守這個秘密
This is automated, I'm the motivator, told my haters, "Yo, more the merrier"
這是自動的 我是推動者 告訴黑粉們 "來的越多越好"
Y'all my entertainment fascinated, I'm just laughin' 'cause it's so hilarious
你們都是我的樂子 真有趣 我就笑笑 因為實在荒謬
Little girl with a big mouth, uh, small group with a big house, yeah
小女孩卻有大野心 小團體卻住大房子
Big watch on the wrist now, uh, I just thought of that flow now, just now
大塊手錶戴在手腕 這是我剛剛才想到的flow
Put a little more down for the buss down, went on tour on a bus and tore the bus down
砸錢買了手錶鑲鑽 去旅行推翻了巴士
Everythin' custom now, fans rushin' out, security had to push me out
現在一切都要檢查 粉絲蜂擁而上 保安還得推我出去
48 laws of power, little girl with a big motor on a kid though, mhm
權力的48條法則 年輕女孩的強力馬達在一個孩子身上
Watch me rip though, watch me snap like Motorola flip phone, mhm
看著我勢如破竹 看著我爆發 像是折斷的摺疊手機
I don't wanna hit you this hard on an intro, bring that bounce like 6-4
沒想要在開頭就這麼衝擊你 讓你像是敞篷車一樣跳起舞來*64雪佛蘭
Find me in Tokyo, rappin' in a skirt, are you catchin' my drift, though?
在東京找到我 穿著裙子唱著rap 你懂我的意思嗎?
Woke up lookin' like this, so don't get under my skin
剛醒來就這麼厲害 所以少來惹我
Woke up lookin' like this
剛醒來就這麼厲害
Woke up lookin' like this, so don't get under my skin
剛醒來就這麼厲害 所以少來惹我
Woke up lookin' like this
剛醒來就這麼厲害
Yeah, light flex go easy (wow), tag it up, graffiti
輕點炫耀 放鬆別急 留下塗鴉簽名
Drop a pin or addy, that's where I'll go (go), rip the show and that's all I know
給一個定位地址我就出發 帶去震撼表演 沒有廢話
I'm super visioned, y'all just built on superstitions
我遠見無際 而你們只會迷信
Watch me do everythin', everywhere, all at once, all the time, all around the world
看我做任何事 任何地 一切同時 一切一直 世界各地
Woke up lookin' like this (wow), so don't get under my skin (don't)
剛醒來就這麼厲害 所以少來惹我
X-G-A-L-X, and that's the name of this ship (and that's it)
X-G-A-L-X 是這艘大船的名字
Den mother, mother wolf, so don't make fun of my kids
我是領隊 是頭狼 所以別嘲笑我的孩子
We all fam' and stand tall now, so don't talk down on my kin, hey
我們都是一家 功成名就 所以別瞧不起我的家人
Welcome to the party, floatin' like it's Mardi Gras, yeah
歡迎來到派對 像懺悔星期二一樣狂歡
You can call me HARVEY, but I'm not your barbie doll, yeah
你可以叫我HARVEY但我 不是你的芭比
Hardy-hardy, huh, laughin' at 'em while we blast away
吃苦耐勞 嘲笑他們 當我們迅速超越
Black on, black on, black, outfits all packed away (packed away)
黑上加黑 服裝已經全部收好
C to the O-C-O, that's me, Lord, have mercy
C 拼到 O C O 那就是我 老天請原諒我
Young Queen, but I act like an unnie
小女王 但我表現的像大姐姐
young blood, but I'm built like an OG (yeah)
青春洋溢 但我天生老手
Gotta lift weight for the bags (bags)
舉重健身 為了提起貴重名包
Lookin' real fit for the mags (mess)
身材恰好 為了登上雜誌
And I'm a wolf in a pack (pack), so I just woof and attack (uh-huh)
我是狼群之一 所以我咆嘯進攻
Woke up lookin' like this, so don't get under my skin
剛醒來就這麼厲害 所以少來惹我
Woke up lookin' like this
剛醒來就這麼厲害
Woke up lookin' like this, so don't get under my skin
剛醒來就這麼厲害 所以少來惹我
Woke up lookin' like this